注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

达摩流浪的博客

是处红衰翠减,冉冉物华休。惟有长江水,无语东流。

 
 
 

日志

 
 

「觀自在」何以變成「觀世音」?  

2012-08-06 15:25:27|  分类: 佛法 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
「觀自在」何以變成「觀世音」? - 达摩流浪汉 -          达摩流浪的博客

    鳩摩羅什將Avalokitesvara逐字譯為「觀世音」,變成「聲音是用看、觀察、觀照的,而非聽聞的」,也令人覺得奇怪。先避諱唐太宗李世民改為「觀音」,也曾避諱貞觀而改稱「光世音」,唐玄奘將其改義譯為「觀自在」,是否歷代口述轉述或翻譯上有意或無知,也有待考證。但若以禪定、實修、內視去觀照腦部磁能的共振變化,便能察知腦中引起的聲音,這時音是要用閉眼去觀的。

    若依梵文字義,則「觀世音」應譯為「觀察的神」,此也可能係源自希臘神話的「千里眼Clairvoyance」或「順風耳Clairaudience」。

    又,依梵文性別,古佛像,及佛教、婆羅門教、耆那教、印度教有重男輕女之父權思想,致其神與菩薩都為男性而言,「勇猛丈夫觀自在」、「觀世音」為男性之各種多臂變化身,無非都想超越源自印度教主神濕婆或毘濕奴的各種變化,但不知何時起,成為女性,也有待考證。

    古印度非常男性化的社會,是極其歧視乃至欺凌女性的社會,後來護持佛法的在家婦女,在盛行「般若」的南印度母權社會中變得很重要,於是有《勝鬘經》等女性成佛的經典陸續出現。而且初期大乘的女人成佛觀,認為女人必須轉為男身才能成佛。就連早期所譯淨土經典強調「國無女人」,表示西方極樂世界也不許有女性,直至魏唐兩譯法藏比丘之大誓願文,已刪除「國無女人」及「蓮花化生」之願。

    後來,觀音在中國化為女身應與當時廣弘《妙法蓮華經─觀世音菩薩普門品Avalo-kitesvara bodhisattva samantamukhaparivarta》後有關(另一說:指武則天計畫作佛教女轉輪聖王時代的佛教造像活動,將觀音造成女相。唐代龍門石窟奉先寺大佛秀麗臉龐就是以武則天為藍本刻劃的;另或唐憲宗元和十二年,西元817年,金沙灘魚籃觀音示現以後,女性觀音造形就流傳至今),此種異於印度之現象,且與藏密觀音純屬男性(度母才為女性)有別,卻是古代證悟的女性爭取女權證明。

    現代比丘尼已開始質疑「八敬法」這種男女不平等條約,以及任何歧視女性的典籍內容,因為這些都違背佛法更高的正義,充滿「男性沙文主義」是自古以來最不正常的現象,有人認為「八敬法」之後出,非佛陀所制。由此可見深具文化偏見、性別偏見的經典,尤其是後來「結集權」與「解釋權」均掌握在印度男性僧侶中,千百年來的錯誤,也時至今日才敢質疑。伊斯蘭教女信徒,則更早提出反「男性沙文主義」的認知。

    又,有將此純屬古漢譯之異譯問題的「觀世音」與「觀自在」,分別解釋為二個不同的菩薩,也是一絕。

 

Avalokita,Avalokite,Lok,Lokate,Rokate:[梵] 看,認可,注視,選擇,認知,瞭解,眺望,注意,展望,檢閱,探查,觀測,省察,透視,考量,考慮,關心,see,approve,aware,choose,recognize,understand,observe,perspec- tive,prospect,parade,detect,inspect,survey,concern,consider。

[漢譯]觀,視,看,觀察,觀照,諦觀,遍觀,舉目觀見,見,顧(視),瞻仰,普遍觀察,觀達,觀察照見,觀見,一心觀,照見,顧望,顧眄,瞻,觀看,照,照見,所見,現見,觀見,觀照,瞻仰,所觀察,view,see,observe。

Svara:[梵]音,聲,噪音,聲響,回音,音調,樂音,母音,sound,voice,noise,echo,pitch,music sound,vowel。

[漢譯]音,聲,言,語,音聲,音詞,音韻,發聲,言音,sound,words,phonetic。

Isvara:[梵]能,有能力,所有者,支配者,主,王,侯,顯官,富豪,夫,最高神,婆羅門(梵天)神,Siva神,can,able,with ability,possessor,owner,dir-ector,host,lord,king,count,earl,richman,husband,highest god,Brahman god,Siva god。

[漢譯]王,自在,主宰,自在行,富,自在天,king,self-possession,god,rich。

Avalokitesvara:[梵音]阿唎耶婆盧羯帝爍缽囉耶,亞略巴魯幾爹督勒呀,阿縛盧枳伊溼伐羅,耶婆盧吉帝,廅樓亙:[梵]觀測(關心,探查,監測,注意,瞭解)聲音,

[漢譯]觀自在,觀世音(自在),觀(世)音,光(世)音,self-possessedly observing。

Avalokitesvara bodhisattva:[梵]觀測(關心、探查、瞭解)聲音的追求開悟者,pene-tration seeker specializing in detecting(concerning)sound。

[漢譯]聖觀自在菩薩,專長觀察透視自己與眾生本性自在的菩薩,name of a saint bodhisattva(a Buddhist with right wisdom but not yet consum-mate penetration in this secular world)specializing in self-possessedly observing and penetrating his own and human being instinct。

  在音譯方面,如Avalokitesvara有這麼多異譯的音譯,[梵音]阿唎耶婆盧羯帝爍缽囉耶、亞略巴魯幾爹督勒呀、阿縛盧枳伊溼伐羅、耶婆盧吉帝、廅樓亙。若不知這些音譯字為「同義字」時,即再過百年後會鬧出如意譯之異譯「觀(世)音,光(世)音,觀自在」為不同人物之笑話。

  评论这张
 
阅读(219)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017